作者:[英] 威廉·莎士比亚 云南美术出版社
  • 图书属性
  • 内容简介
  • 图书目录
  • 作者简介
ISBN:9787548932062
分类:少儿文学
出版时间:2018-7
定价:39.00
译者:漪然

◆ 轻松读懂莎翁

两百年来,幸好有这部作品,全世界数亿计的大人和孩子才得以轻松读懂莎翁;全书内容浅显易懂,故事紧凑,语言保留了莎翁的韵律之美,是全球最受欢迎的莎士比亚启蒙经典;对莎翁高山仰止的人,起码可以越过《莎士比亚戏剧故事集》这座小丘

◆ 畅销全球两百年,读者上亿

这部作品在全球已畅销两百年,读者上亿,创造了改编本比莎翁原作还要畅销的奇迹

◆ 涵盖了莎翁主要名剧

《哈姆雷特》《麦克白》《罗密欧与朱丽叶》《威尼斯商人》《仲夏夜之梦》《皆大欢喜》等莎翁主要悲剧、喜剧全部涵盖在内,一册在手,从此对莎士比亚不再陌生

◆ 配博物馆收藏级别插图,生动还原戏剧场景

全书配19世纪经典莎翁戏剧插画作品,其中一些作品被收藏在大都会博物馆等世界著名博物馆。生动还原莎翁戏剧场景,增加戏剧张力和阅读的趣味性。

◆ 漪然长文作序,让读者看到一个孩子气的莎士比亚

译者漪然长文作序,讲述莎翁生平及作品风格变化,让小读者们更加贴近莎翁,了解莎翁“孩子气”的一面。

《莎士比亚戏剧故事集》是英国兰姆姐弟改写的莎士比亚的戏剧故事。全书是把原著的精华和神韵,以浅显易懂的故事叙述方式向青少年读者呈现。基本囊括了莎翁悲剧与喜剧的代表作,如《无事生非》、《麦克白》、《罗密欧与朱丽叶》《仲夏夜之梦》、《哈姆雷特》、《暴风雨》等。也许是因为兰姆姐弟本来就和莎翁有着一种心灵上的默契,也许是因为他们深厚的语言表现功力,也许还是孩子们的喜爱和欣赏让大人们转变了看法,总之,他们的努力最终获得了肯定,并且,随着时间对这一改写本的验证,兰姆姐弟的改写本已经成为了和莎士比亚戏剧一样为人们所称道的经典之作。这种改写本受到和原著一样高度的评价、甚至比原著更受欢迎的情形,在世界文学史上也是极为罕见的。


罗密欧与朱丽叶/Romeo and Juliet
李尔王/King Lear
奥赛罗/Othello
雅典的泰门/Timon of Athens
麦克白/Macbeth
威尼斯商人/The Merchant of Venice
哈姆雷特/Hamlet
暴风雨/The Tempest
皆大欢喜/As You Like It
无事生非/Much Ado about Nothing
仲夏夜之梦/A Midsummer Night’s Dream
冬天的故事/The Winter's Tale
驯悍记/The Taming of the Shrew
第十二夜/Twelfth Night
终成眷属/All's Well that Ends Well
错中错/The Comedy of Errors

查尔斯·兰姆(Charles Lamb, 1775—1834)

英国散文家、诗人、剧作家

代表作:《莎士比亚戏剧故事集》《伊利亚随笔》等

玛丽·兰姆(Mary Lamb, 1764—1847)

查尔斯·兰姆的姐姐,英国作家,与弟弟合著的《莎士比亚戏剧故事集》,成为全世界莎剧初学者必读的入门书

漪然(译者)

原名戴永安,儿童文学作家、翻译家,

出生于安徽芜湖,3岁意外致残,8岁开始自学,14岁从事专业写作,共创作并翻译作品200多部,2015年因病去世,年仅38岁。

漪然是中国儿童文学领域独一无二的创作者,尽管由于下肢瘫痪,从未上过学,但她用自己的刻苦、用美好纯真的语言、用梦、用创造力,搭建出了一个儿童文学王国,完成了超过200万字的创作和译作。

原创代表作:《四季短笛》《忘忧公主》《星球故事》《记忆盒子》等

翻译代表作:《一个孩子的诗园》《莎士比亚戏...

(展开全部)